Accessus | Présentation
Accessibilité, Sourds, Malentendants, Langue des Signes, Langue des signes française, Sous-titrage, Soustitrage, Visioguide, Visio-guide, Interprète, Accessible, Boucle magnétique, Vidéos, Site Internet, Traduction, Evénement, Conseil, Sensibilisation, Aide, Déficient auditif, Usher, Accessus
Accessibilité, Sourds, Malentendants, Langue des Signes, Langue des signes française, Sous-titrage, Soustitrage, Visioguide, Visio-guide, Interprète, Accessible, Boucle magnétique, Vidéos, Site Internet, Traduction, Evénement, Conseil, Sensibilisation, Aide, Déficient auditif, Usher, Accessus
7398
page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,page,page-id-7398,ajax_fade,page_not_loaded,smooth_scroll,boxed,,wpb-js-composer js-comp-ver-3.6.12,vc_responsive
 

Pourquoi Accessus ?

Parce que le besoin d’accessibilité est de plus en plus présent et nécessaire. L’objectif pour 2015 est de rendre accessible tout ERP (établissement recevant du public) aux personnes handicapées. On oublie trop souvent, au dépend des personnes en fauteuil roulant, les personnes ayant un handicap invisible comme celui de la surdité. Pourtant, l’obstacle primordial est la communication avec les entendants ce qui implique une mauvaise transmission d’information et des problèmes de compréhensions pouvant mener aux conflits plus facilement.

Les personnes sourdes ont depuis bien longtemps compris qu’il leur fallait une langue qui leur permette d’échanger librement et plus facilement que par écrit ou lecture labiale. Il existe donc la Langue des Signes Française (LSF). Française ? Oui, chaque pays a sa langue des signes car elle se construit à partir d’une culture qui diffère selon les territoires. Mais la langue des signes ne pouvait pas aisément être utilisée comme moyen de communication jusqu’à aujourd’hui. A l’heure des smart phones, des télécommunications et autres nouvelles technologies de l’information et de la communication (NTIC) ; tout devient possible !

Comment s’est créé  Accessus ?

Au fil des années, les actions en termes d’accessibilité de l’association CinéSourds se sont développées : tout d’abord un service d’interprétation en Langue des Signes, puis le Festival Clin d’Oeil et la réalisation et la diffusion de DVD de films documentaires. Grâce à ces chantiers, nous avons vu les réels besoins des personnes sourdes dans leur quotidien, qu’il s’agisse d’enfants, de jeunes, de personnes actives ou retraitées. Ainsi, CinéSourds a créé et développé ACCESSUS pour proposer une accessibilité complète dans les lieux publics, sur les sites internet, dans les entreprises PME/ PMI, etc.

Depuis 2017, Accessus devient une filiale de Léa de Champagne

Combien de personnes concernées ?

En France, la surdité touche environ  6 millions de personnes dont environ 500 000 sourds profonds, parmi lesquels 66% ont des problèmes d’illettrisme.

Dans leur vie quotidienne, beaucoup trop de personnes sourdes et malentendantes, n’ont pas accès à l’information, la culture et même à certaines offres commerciales. D’où le besoin prioritaire d’une traduction en LSF pour compenser cette carence d’accessibilité.

Cadre légal

La question de l’accessibilité à tout type de handicap est soulevée depuis la loi de 1987 sur l’intégration professionnelle des personnes handicapées, et est ensuite appuyée par la loi du 11 février 2005, pour l’égalité des droits et des chances, la participation et la citoyenneté des personnes handicapées.

Art L.111-7-3. – « L’information destinée au public doit être diffusée par des moyens adaptés aux différents handicaps. »

Cet article implique l’importance de communiquer par des outils adaptés à chaque niveau de handicap. C’est pourquoi, pour les personnes sourdes et malentendantes, nous faisons le choix de n’exclure personne et proposons la LSF (vidéo ou interprètes pour les événements), le sous-titrage (ou la vélotypie pour les événements), et la voix-off (notamment pour les visio-guides).

De plus, les nouvelles normes du W3C (World wide web Consortium) tendent vers le « Web pour tous ». Leur message :

« Mettre le web et ses services à la disposition de tous les individus, quels que soient leur matériel ou logiciel, leur infrastructure réseau, leur langue maternelle, leur culture, leur localisation géographique, ou leurs aptitudes physiques ou mentales. »

Ainsi, les personnes sourdes ne sachant pas lire ou préférant la LSF pour une meilleure compréhension du contenu, aimeront accéder aux informations du site internet grâce à des vidéos traduisant les textes en LSF.

Qu’est-ce que  Accessus ?

Accessus est une entreprise adaptée de service d’accessibilité pour les personnes sourdes et malentendantes, qui se spécialise dans 3 domaines :

 

–        Accessus Production : L’accessibilité de vos outils de communication et de votre médiation notamment sites internet et visites des musées (vidéo entièrement accessible et visio-guide)

–        Accessus Conseil : Des conseils et diagnostics précis selon votre projet et votre budget

–        Accessus Sensibilisation : Stage en entreprise pour accueillir un public sourd

Quels sont nos clients ?

Que vous soyez un lieu culturel, une administration, une association, une entreprise, une collectivité territoriale, une institution publique, une agence événementielle, un centre ou service médical, un établissement scolaire… Si vous souhaitez devenir « accessible », nous serons là pour analyser votre besoin, vous conseiller et vous proposer une prestation adaptée.