Universcience – Effets Spéciaux
Accessibilité, Sourds, Malentendants, Langue des Signes, Langue des signes française, Sous-titrage, Soustitrage, Visioguide, Visio-guide, Interprète, Accessible, Boucle magnétique, Vidéos, Site Internet, Traduction, Evénement, Conseil, Sensibilisation, Aide, Déficient auditif, Usher, Accessus
Accessibilité, Sourds, Malentendants, Langue des Signes, Langue des signes française, Sous-titrage, Soustitrage, Visioguide, Visio-guide, Interprète, Accessible, Boucle magnétique, Vidéos, Site Internet, Traduction, Evénement, Conseil, Sensibilisation, Aide, Déficient auditif, Usher, Accessus
7562
portfolio_page-template-default,single,single-portfolio_page,postid-7562,elision-core-1.0.10,ajax_fade,page_not_loaded,smooth_scroll,boxed,qode-theme-ver-4.4,wpb-js-composer js-comp-ver-6.6.0,vc_responsive
Traduction en LSF de l’exposition « Effets spéciaux » d’Universcience
Contexte :
Traduction en LSF des supports audiovisuels de l’exposition » Effets Spéciaux »
Qualité technique :
Traduction en LSF en studio, montage et incrustation de la traductrice dans les films originaux